Здравствуй и прощай: слова и фразы для приветствия и прощания на испанском

Здравствуй и прощай: слова и фразы для приветствия и прощания на испанском

В России, приветствуя друг друга, желают здоровья, в Индии бьют поклоны, а что же в Испании?

¡Hola!, ¡Buenos dias! или ¿Que pasa? – в каком случае лучше использовать эти фразы для приветствия и при чем здесь волна?

Испанцы, здороваясь, говорят ¡Hola! Это самое распространенное приветствие в этой стране. Вне зависимости от того, знакомы вы с человеком, или впервые встретились, к одному вы обращаетесь, или к группе людей – Hola подойдет идеально.

Если рассмотреть транскрипцию слова Hola, то произноситься оно будет как [ола], буква «H», стоящая в начале слова, не произносится. Но не путайте приветствие Hola с термином Ola, который хоть и звучит похоже, но переводится с испанского, как «волна».

Hola созвучно английскому Hello и немецкому Hallo. Это не случайно. Лингвисты утверждают, что у всех этих приветствий общий синоним, пришедший в языки разных стран Европы или из латинского Illac.

Хотите более формально приветствовать своего собеседника? Тогда вместо Hola используйте Saludos или пожелайте приятного дня: ¡Buenos dias! Как в русском вы можете, вместо «Здравствуйте» сказать «Привет», так и на испанском можете использовать такие выражения, как Ey, ¿Que pasa? или просто Buenas.

А вот способов попрощаться в испанском языке намного больше.

Hasta la vista, baby – прощания на испанском

Если в России, когда мы надеемся на то, что увидимся в скором будущем, то говорим «До свидания!», то Испанцы в этом случае используют словосочетание Hasta luego или Hasta pronto. Не стоит забывать и об одной из самых известных фраз на испанском языке, используемой в легендарном боевике с участием Арнольда Шварценеггера «Терминатор» «Hasta la vista, baby!», что можно перевести, как «Увидимся!». Кстати, если вы прощаетесь с близко знакомым вам человеком, что в качестве замены «Увидимся!» можете использовать ¡Nos vemos! И наиболее емкое и короткое прощание – это ¡Adios!

Постучать рукой или расцеловать: невербальные способы приветствия и прощания испанцев

А теперь немного о невербальном общении. В России и в Европе при знакомстве и приветствии принято пожимать руки, в Азии более распространены поклоны. Испания – южная страна темпераментных людей. Сухого рукопожатия испанцам часто недостаточно – они могут обнять собеседника за плечи и расцеловать в обе щеки слева направо.

Прощаются испанцы тоже весьма специфично. Перед уходом, бросив фразу ¡Adios! или ¡Nos vemos! они выставляют одну ладонь параллельно полу и постукивают по ней снизу ребром другой руки.

Хотите еще больше узнать о культуре общения в Испании и научиться свободно говорить на испанском? Мы ждем вас в школе VAMOS.